弔亡父

 

Do not go gentle into that good night, 
Old age should burn and rave at close of day;

 

Grave men, near death, who see with blinding sight 
Blind eyes could blaze like meteors and be gay
;

 

And you, my father, there on the sad height, 
Do not go gentle into that good night. 
Rage, rage against the dying of the light.

                                             

                                                               —Dylan Thomas

 

黑暗來的無聲無息
靈魂浮在身軀裡
迷茫地瞧上最後一眼
使力揮舞最後的手勢

 

五感官的閥門依序關閉
神識啟航脫離
聽說隨即而來的山崩地裂
極冷與極熱
煙霧漩渦與幻影幢幢
乃至不可逼視的明光
我都沒有看見

 

死亡現身時,此生緣盡日
氣呼出後不再入息
入睡後不再醒來
靈帶斷開之後
存在的種種皆成追憶

 

獨獨物質的軀殼被留下來
掛著陌生詭異的笑容
雙眼緊閉
連結斷了之後
我該向何處呼喊你?

 

緣起而現,緣滅而隱
忽明忽滅的所謂一生
銜尾蛇繼續無始無終的迴圈
第一天必跟隨著最後一日
生死陰陽,無生無滅
我該如何向極大處與極微處
探尋你的蹤影?

 

或者你正在無尋無找間
在非生與非被生間神遁安住
時空瞬間拔高了兩度
對你來說
哪兒都不在也無處不在
而我的世界依然
該發生的終會發生

 

2015/07/10 05:56PM

 

2015/07/08 12:17PM, photo by SW Shih


Notes:

1. 〈勿溫馴地步入良夜〉節錄

切勿溫馴地步入良夜,
晚年應在遲暮時燃燒並咆哮;

 

死者,臨終時以迷茫的視線張望,
盲瞳仍可如流星般閃耀並雀躍;

 

而你,我的父親,於哀傷之頂點,
切勿溫馴地步入良夜,
要憤怒、憤怒地抗拒瀕死光焰。

2. 銜尾蛇:這個符號最為人接受的是「無限大」、「循環」等意義。銜尾蛇亦被描繪成一半光一半暗,就像陰陽的圖案一樣,象徵所有事物的兩極觀念。

 

3. 墨菲定律:Whatever could happen will happen.


Copyright © 石曉蔚 All rights reserved.

 

現代詩作攝影與詩閱讀系列閱讀摘記閱讀周記閱讀札記新的札記做夢者班做夢論壇電子信箱訪客留言 首頁